Traducción Inglés-Alemán para "condemn an action"

"condemn an action" en Alemán

Action
[ˈɛkʃən]Femininum | feminine f <Action; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • action
    Action
    Action
ejemplos
contumaciousness
, contumacy [-məsi]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nichterscheinenneuter | Neutrum n vor Gericht
    contumaciousness legal term, law | RechtswesenJUR non-appearance at court
    contumaciousness legal term, law | RechtswesenJUR non-appearance at court
ejemplos
condemnation
[k(ɒ)ndemˈneiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verdammenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verurteilenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdammungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Missbilligungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Verurteilungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    Schuldigsprechungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
  • Grundmasculine | Maskulinum m zur Verurteilung
    condemnation reason for condemning
    condemnation reason for condemning
ejemplos
  • Untauglichkeitserklärungfeminine | Femininum f
    condemnation declaration of unfitness
    condemnation declaration of unfitness
  • Kondemnierungfeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
ejemplos
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Einziehungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
  • Zwangsenteignungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS

ejemplos
  • verurteilen
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • to condemn to death
    zum Tode verurteilen
    to condemn to death
  • als verfallen erklären, beschlagnahmen, konfiszieren
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate:, smuggled goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate:, smuggled goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zwangsweise enteignen
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate, forcibly expropriate American English | amerikanisches EnglischUS
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate, forcibly expropriate American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • kondemnieren, ausrangieren (für seeuntüchtig erklären)
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • als Prise erklären, mit Beschlag belegen
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize
  • condemn syn vgl. → ver „criticize
    condemn syn vgl. → ver „criticize
ejemplos
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → ver „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → ver „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-an
[ən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • im Jahre
    an.
    an.
an
[ən] [æn]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → ver „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → ver „a
an-
[æn]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung